Content

This unit is designed to consolidate and develop the language skills gained from introductory studies in Koine Greek (New Testament Greek). Students will translate and analyse excerpts of epistles taken predominantly from the New Testament but also from contemporaneous Greek writings. They will revise and extend their knowledge of vocabulary, grammar, exegesis and textual criticism in the course of this process. (Cross-listed with BN9505C).

Unit code: AL9505C

Unit status: Approved (Major revision)

Points: 24.0

Unit level: Postgraduate Elective

Unit discipline: Languages

Delivery Mode: Face to Face

Proposing College: Catholic Theological College

Show when this unit is running

Learning outcomes

1.

Perform lexical, morphological and syntactic analysis of Koine Greek texts.

2.

Translate moderately difficult epistolary passages in Koine Greek from the New Testament and contemporaneous writings.

3.

Consult specialist dictionaries, grammars and commentaries in order to increase their understanding of passages in Koine Greek.

4.

Discuss exegetical questions relating to epistolary passages in Greek from the New Testament and contemporaneous writings, making reference to the Greek text and exhibiting exegetical sophistication.

5.

Apply principles of textual criticism to the study of manuscript variants in the New Testament.

6.

Formulate, research and write up an analysis of a linguistic feature of a narrative passage in Koine Greek in a critically rigorous and self-directed manner.

Unit sequence

New Testament Greek A (AL9201C) and B (AL9202C), or equivalent

Pedagogy

Lectures, seminars, tutorials

Indicative Bibliography

* = set texts recommended for purchase

  • Aland, Barbara, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger, eds. The Greek New Testament. 5th rev. ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2014.
  • Bauer, Walter, and Frederick Danker, et al. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
  • Blass, F., A. Debrunner, and Robert W. Funk. A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1961.
  • Decker, Rodney J. Koine Greek Reader: Selections from the New Testament, Septuagint, and Early Christian Writers. Grand Rapids, MN: Kregel, 2007.
  • Duff, Jeremy. The Elements of New Testament Greek. 3rd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
  • Liddell, Henry G., Robert Scott, and Henry S. Jones. A Greek-English Lexicon. 9th ed. Oxford: Clarendon, 1996.
  • Metzger, Bruce M., and Bart D. Ehrman. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. 4th ed. New York: Oxford University Press, 2005.
  • *Nestle, Eberhard. *Nestle-Aland Novum Testamentum Graece. Revised by Barbara Aland, Kurt Aland, et al. 28th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
  • Van Voorst, Robert E. Building Your New Testament Greek Vocabulary. Resources for Biblical Study. 3rd ed. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2001.
  • Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids, MN: Zondervan, 1997.

Assessment

Type Description Word count Weight (%)
Document Study

document study (on a NT epistolary passage; translation with linguistic, exegetical, and text-critical notes)

1500 21.0
Document Study

document study (on a NT epistolary passage; translation with linguistic, exegetical, and text-critical notes)

1500 21.0
Document Study

document study (on a non-canonical early Christian epistolary passage; translation with linguistic, exegetical, and text-critical notes)

1500 21.0
Report

report (on a linguistic feature of an epistolary passage in Koine Greek)

2500 37.0
Approvals

Unit approved for the University of Divinity by Maggie Kappelhoff on 21 Jul, 2020

Unit record last updated: 2021-06-07 08:43:50 +1000